この番組も昨日で最終回でした。
最後の登場はQUEEN 「I was born to love you」 。 CMに使われた事もあるのでご存知の方も多いと思います。
タイトルの意味は”君を愛するために生まれてきた”。 100%ラブソングです。
You are the one for me = 君こそ僕のための人だ。
I'd kill for your love = 君の愛を得るためなら殺しもやる。 直訳すると物騒ですが良く使う表現だそうです。 例えば
I'd kill for those shoes. ~ かわいい靴を見つけた時の女性の言葉です。
”殺したいほど欲しい” 日本語にはない表現ですね。
It's so hard to believe! = 信じられない! 日ハム・ヒルマン監督の決め台詞、英語ではこう言うんですね。
・It's so hard to believe you remenber me. = 僕の事を覚えてくれるなんて信じられない。
・It's so hard to believe you're here with me. = 彼方と一緒にいるなんて信じられない。
新しい記事をアップするたびに前回の英語を忘れてしまいますが、また読み返そうかと思います。 曲と一緒だと覚えやすいでしょうね。
4月からは新しいカテゴリーの音楽記事をアップする予定です。
5・18 追記
◎歌詞
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you, ha
Every single day...
Alright, hey hey
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You we're made for me
You're my ecstasy
If I was given every opportunity
I'd kill for your love
So take a chance with me
Let me romance with you
I'm caught in a dream
And my dream's come true
So hard to believe
This is happening to me
An amazing feeling
Comin' through -
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you, honey
Every single day of my life
I wanna love you
I love every little thing about you
I wanna love you, love you, love you
Born - to love you
Born - to love you
Yes I was born to love you
Born - to love you
Born - to love you
Every single day - day of my life
Woh
An amazing feeling
Comin' through
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yeah, I was born to take care of you
Every single day of my life
Yeah I was born to love you
Every single day of my life
Go, woh, I love you babe, hey
Born to love you
Yes, I was born to love you hey
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
Yeah yeah
Ha ha ha ha ha it's magic
What ha ha ha
I get so lonely, lonely, lonely, lonely, yeah
I want to love you
It's magic
Love you, love you
Yeah, give it to me
こちらから転記しました。 http://www.loglar.com/song.php?id=13693
コメント
コメント一覧 (2)
そんな強烈な歌詞だとは知りませんでした。
曲調はけっこう明るいですよね!
でも、こんなにいろいろ言われちゃうと、
嬉しい反面、ちょっと重荷ですよね(笑)
ほんと強烈ですよね。いまどきドラマや映画の台詞にもない気がする(笑)